- 動(dòng)態(tài)
- 大事記
|
重置密碼
|
驗(yàn)證郵件發(fā)送成功
如果沒(méi)有收到郵件,請(qǐng)檢查垃圾郵件,或點(diǎn)擊重新發(fā)送按鈕
查看我的郵箱
(60)重新發(fā)送
|
![]() 您已經(jīng)注冊(cè)成功
請(qǐng)妥善保存您的賬號(hào)和密碼 3s后自動(dòng)關(guān)閉
|
![]() 您的密碼已重置成功
3s后自動(dòng)關(guān)閉
|
![]() 確認(rèn)更改密碼
|
請(qǐng)輸入驗(yàn)證碼的計(jì)算結(jié)果看不清,換一張?
提交
|
建議反饋提交
取消
|
綁定手機(jī)號(hào)您不是手機(jī)注冊(cè)用戶,還不能操作創(chuàng)建群或申請(qǐng)為群參與者,請(qǐng)綁定手機(jī)號(hào)(手機(jī)號(hào)綁定后將也成為登錄賬號(hào))
綁定
取消
|
合并賬號(hào)發(fā)送驗(yàn)證碼
合并
取消
|
設(shè)置密碼設(shè)置手機(jī)密碼,以后可以通過(guò)手機(jī)號(hào)登錄
取消
提交
|
綁定手機(jī)發(fā)送驗(yàn)證碼
確定
取消
|
合并賬號(hào)該手機(jī)已注冊(cè),是否需要綁定賬號(hào)?
確定
取消
|
提示取消
解綁并綁定
|
只有實(shí)名認(rèn)證用戶可創(chuàng)建活動(dòng),
請(qǐng)先進(jìn)行實(shí)名認(rèn)證 確定
|
掃描下載開(kāi)問(wèn)APP![]() |
《賀新郎·甚矣吾衰矣》
【宋】辛棄疾
甚矣吾衰矣。悵平生交游零落,只今余幾!白發(fā)空垂三千丈,一笑人間萬(wàn)事。問(wèn)何物能令公喜?我見(jiàn)青山多嫵媚,料青山見(jiàn)我應(yīng)如是。情與貌,略相似。
一尊搔首東窗里。想淵明《停云》詩(shī)就,此時(shí)風(fēng)味。江左沉酣求名者,豈識(shí)濁醪妙理。回首叫、云飛風(fēng)起。不恨古人吾不見(jiàn),恨古人不見(jiàn)吾狂耳。知我者,二三子。
【譯文】
我已經(jīng)很衰老了。平生曾經(jīng)一同出游的朋友零落四方,如今還剩下多少?真令人惆悵。這么多年只是白白老去而已,功名未竟,對(duì)世間萬(wàn)事也慢慢淡泊了。還有什么能真正讓我感到快樂(lè)?我看那青山瀟灑多姿,想必青山看我也是一樣。不論情懷還是外貌,都非常相似。
把酒一尊,在窗前吟詩(shī),怡然自得。想來(lái)當(dāng)年陶淵明寫(xiě)成《停云》之時(shí)也是這樣的感覺(jué)吧。江南那些醉中都渴求功名的人,又怎能體會(huì)到飲酒的真諦?在酒酣之際,回頭朗吟長(zhǎng)嘯,云氣會(huì)翻飛,狂風(fēng)會(huì)驟起。不恨我不能見(jiàn)到疏狂的前人,只恨前人不能見(jiàn)到我的疏狂而已。了解我的,還是那幾個(gè)朋友。
【注釋】
《論語(yǔ)·述而篇》記孔子說(shuō):“甚矣吾衰也,久矣吾不復(fù)夢(mèng)見(jiàn)周公?!?。作者借此感嘆自己的壯志難酬。
問(wèn)何物、能令公喜:還有什么東西能讓我感到快樂(lè)。
嫵媚:瀟灑多姿。
搔首東窗:借指陶潛《停云》詩(shī)就,自得之意。
江左:原指江蘇南部一帶,此指南朝之東晉。
濁醪(láo):濁酒。
知我者,二三子:引《論語(yǔ)》的典故:“二三子以我為隱乎”。
《鄉(xiāng)思》
【宋】李覯 (gòu)
人言落日是天涯,望極天涯不見(jiàn)家。
已恨碧山相阻隔,碧山還被暮云遮。
【譯文】
人們都說(shuō)太陽(yáng)落山的地方就是天涯,我竭力朝天涯眺望,也沒(méi)有看到我的家。
本來(lái)就惱恨眼前的青山遮斷了我的視線,那重重暮云還來(lái)把青山密遮。
【注釋】
落日:太陽(yáng)落山之地。,以落日喻天涯,是從《世說(shuō)新語(yǔ)·夙惠》中得到啟發(fā)。《世說(shuō)新語(yǔ)》載:晉元帝曾問(wèn)明帝:“長(zhǎng)安與太陽(yáng)誰(shuí)遠(yuǎn)。”明帝起先回答太陽(yáng)遠(yuǎn),因?yàn)闆](méi)見(jiàn)過(guò)有人從太陽(yáng)那兒來(lái)。后來(lái)又改口說(shuō)太陽(yáng)近,因?yàn)椤芭e目見(jiàn)日,不見(jiàn)長(zhǎng)安”。后來(lái)人們常用這典故,以天涯太陽(yáng)比喻遠(yuǎn)。如唐岑參《憶長(zhǎng)安曲》云:“東望望長(zhǎng)安,正值日初出。長(zhǎng)安不可見(jiàn),喜見(jiàn)長(zhǎng)安日?!本褪窃谒鶓浿幣c太陽(yáng)上做文章。
望極:望盡,極目遠(yuǎn)望。
碧山:這里指青山。
三四句與李商隱《無(wú)題》:“劉郎已恨蓬山遠(yuǎn),更隔蓬山一萬(wàn)重?!碑惽?/p>
《小松》
【唐】杜荀鶴
自小刺頭深草里,而今漸覺(jué)出蓬蒿。
時(shí)人不識(shí)凌云木,直待凌云始道高。
【譯文】
松樹(shù)小的時(shí)候長(zhǎng)在很深很深的草中,埋沒(méi)看不出來(lái),現(xiàn)在才發(fā)現(xiàn)已經(jīng)長(zhǎng)的比蓬蒿高出了許多。
世上的人不認(rèn)識(shí)這是將來(lái)可以高入云霄的樹(shù)木,一直要等到它已經(jīng)高入云霄了,才承認(rèn)它的偉岸。
【注釋】
刺頭:指長(zhǎng)滿松針的小松樹(shù)。
蓬蒿(pénghāo):即蓬草、蒿草。
直待:直等到。凌云:高聳入云。
始道:才說(shuō)。
《定風(fēng)波·南海歸贈(zèng)王定國(guó)侍人寓娘》
【宋】蘇軾
常羨人間琢玉郎,天教分付點(diǎn)酥娘。盡道清歌傳皓齒,風(fēng)起,雪飛炎海變清涼。
萬(wàn)里歸來(lái)顏愈少,微笑,笑時(shí)猶帶嶺梅香。試問(wèn)嶺南應(yīng)不好,卻道:此心安處是吾鄉(xiāng)。
【譯文】
常常羨慕這世間如玉雕琢般豐神俊朗的男子,就連上天也憐惜他,贈(zèng)予他柔美聰慧的佳人與之相伴。人人都說(shuō)清亮悅耳的歌聲從她芳潔的口中傳出,令人感到如同風(fēng)起雪飛,使炎暑之地一變而為清涼之鄉(xiāng)。
她從遙遠(yuǎn)的地方歸來(lái),更加容光煥發(fā),更顯年輕了,微微一笑,笑顏里好像還帶著嶺南梅花的清香;我試著問(wèn)她:“嶺南的風(fēng)土應(yīng)該不是很好吧?”你卻坦然答道:“心安定的地方,便是我的故鄉(xiāng)。”
【注釋】
定風(fēng)波:詞牌名。一作“定風(fēng)波令”,又名“卷春空”、“醉瓊枝”。雙調(diào)六十二字,上片五句三平韻,二仄韻,下片六句四仄韻,二平韻。
王定國(guó):王鞏,作者友人。寓娘:王鞏的歌妓。
柔奴:即寓娘。
玉郎:是女子對(duì)丈夫或情人的愛(ài)稱(chēng),泛指男子青年。
點(diǎn)酥娘:謂膚如凝脂般光潔細(xì)膩的美女。
皓齒:雪白的牙齒。
炎海:喻酷熱。
嶺:指大庾嶺,溝通嶺南嶺北咽喉要道。
試問(wèn):試著提出問(wèn)題,試探性地問(wèn)。
此心安處是吾鄉(xiāng),白居易《初出城留別》中有“我生本無(wú)鄉(xiāng),心安是歸處”,《種桃杏》中有“無(wú)論海角與天涯,大抵心安即是家”等語(yǔ),蘇軾的這句詞,受白詩(shī)的啟發(fā)
《踏莎行·楊柳回塘 》
宋代:賀鑄
楊柳回塘,鴛鴦別浦。綠萍漲斷蓮舟路。斷無(wú)蜂蝶慕幽香,紅衣脫盡芳心苦。
返照迎潮,行云帶雨。依依似與騷人語(yǔ)。當(dāng)年不肯嫁春風(fēng),無(wú)端卻被秋風(fēng)誤。
【譯文】
楊柳圍繞著環(huán)曲的池塘,一對(duì)鴛鴦在進(jìn)水口處嬉戲。池塘水面布滿又厚又密的浮萍,擋住了采蓮的姑娘。沒(méi)有蜜蜂和蝴蝶,來(lái)傾慕幽幽荷香。最后只能花朵凋敝,結(jié)一顆芳心苦澀。
夕陽(yáng)的回光照著晚潮,涌進(jìn)荷塘,流動(dòng)的云層帶來(lái)點(diǎn)點(diǎn)細(xì)雨。隨風(fēng)搖曳的荷花,像是向騷人訴說(shuō)哀腸:當(dāng)年不肯在春天開(kāi)放,如今只能在秋風(fēng)中受盡凄涼。
【注釋】
回塘:環(huán)曲的水塘。
別浦:江河的支流入水口。
綠萍漲斷蓮舟路:這句話是說(shuō),水面布滿了綠萍,采蓮船難以前行。蓮舟,采蓮的船。
王昌齡《采蓮曲》所寫(xiě):“吳姬越艷楚王妃,爭(zhēng)弄蓮舟水濕衣。來(lái)時(shí)浦口花迎入,采罷江頭月送歸?!蓖蹙S《皇甫岳云溪雜題·萍池》“春池深且廣,會(huì)待輕舟回。靡靡綠萍合,垂楊掃復(fù)開(kāi)”來(lái),而反用其意。
紅衣脫盡芳心苦:紅衣,形容荷花的紅色花瓣。芳心苦,指蓮心有苦味。以上兩句說(shuō),雖然荷花散發(fā)出清香,可是蜂蝶都斷然不來(lái),它只得在秋光中獨(dú)自憔悴。
返照:夕陽(yáng)的回光。潮:指晚潮。
行云:流動(dòng)的云。
依依:形容荷花隨風(fēng)搖擺的樣子。 “依依”一句,顯然是從李白《淥水曲》“荷花嬌欲語(yǔ),愁殺蕩舟人”變化而來(lái)。
騷人:詩(shī)人。
不肯嫁春風(fēng):語(yǔ)出韓偓《寄恨》詩(shī):“蓮花不肯嫁春風(fēng)。”張先在《一叢花》詞里寫(xiě)道:“沉恨細(xì)思,不如桃杏,猶解嫁東風(fēng)。”賀鑄是把荷花來(lái)和桃杏隱隱對(duì)比。以上兩句寫(xiě)荷花有“美人遲暮”之感
晏幾道的《蝶戀花》詠荷花一首,可能是為小蓮而作。其上、下片結(jié)句“照影弄妝嬌欲語(yǔ),西風(fēng)豈是繁華主”和“朝落暮開(kāi)空自許,竟無(wú)人解知心苦”,與這首詞“無(wú)端卻被秋風(fēng)誤”和“紅衣脫盡芳心苦”的用筆用意,大致相近,可以參照。
《劍客 / 述劍》
【唐】賈島
十年磨一劍,霜刃未曾試。
今日把示君,誰(shuí)有不平事?
【譯文】
十年磨成一劍,劍刃寒光閃爍,只是還未試過(guò)鋒芒。
如今將它取出,給您一看,誰(shuí)有冤屈不平的事?
【注釋】
劍客:行俠仗義的人。
霜刃:形容劍鋒寒光閃閃,十分鋒利。
把示君:拿給您看。
《烏夜啼·昨夜風(fēng)兼雨》
【五】李煜
昨夜風(fēng)兼雨,簾幃颯颯秋聲。燭殘漏斷頻欹枕,起坐不能平。
世事漫隨流水,算來(lái)一夢(mèng)浮生。醉鄉(xiāng)路穩(wěn)宜頻到,此外不堪行。
【譯文】
昨夜風(fēng)雨交加, 遮窗的帳子被秋風(fēng)吹得颯颯作響。蠟燭燃燒的所剩無(wú)幾,壺中水已漏盡,一次次的斜靠在枕頭上,輾轉(zhuǎn)難眠。 躺下坐起來(lái)思緒都不能夠平穩(wěn)。
人世間的事情,如同東逝的流水,一去不返,想一想我這一生,就像大夢(mèng)一場(chǎng)。只有喝醉了酒才能排遣心中苦悶,別的方法都行不通。
【注釋】
兼:同有,還有。
簾幃(wéi):簾子和帳子。簾,用布、竹、葦?shù)茸龅恼诒伍T(mén)窗的東西。幃,同帷,帳子,幔幕,一般用紗、布制成。
颯颯(sà):象聲詞,這里形容風(fēng)吹簾幃發(fā)出的聲音。
燭殘:蠟燭燃燒將盡。殘,盡,竭。
漏斷:漏壺中的水已經(jīng)滴盡,表示時(shí)間已經(jīng)很晚。漏,漏壺,為古代計(jì)時(shí)的器具,用銅制成。壺上下分好幾層,上層底有小孔,可以滴水,層層下注,以底層蓄水多少計(jì)算時(shí)問(wèn)。
頻:時(shí)常,頻繁。
欹(qī)枕:通彀,斜,傾斜。欹枕,頭斜靠在枕頭上。
平:指內(nèi)心平靜。
世事:指人世間的各種各樣的事情。漫:枉然,徒然。
浮生:指人生短促,世事虛浮不定。浮,這里為短暫、空虛之意。
醉鄉(xiāng):指人醉酒時(shí)神志不清的狀態(tài)。
穩(wěn):平穩(wěn),穩(wěn)當(dāng)。宜,應(yīng)當(dāng)。
不堪行:不能行???,能夠。
《白鹿洞二首·其一》
【唐】王貞白
讀書(shū)不覺(jué)春已深,一寸光陰一寸金。
不是道人來(lái)引笑,周情孔思正追尋。
【譯文】
專(zhuān)心讀書(shū),不知不覺(jué)已經(jīng)到了暮春時(shí)節(jié),一寸光陰就像一寸黃金珍貴。
如果不是道人來(lái)逗笑,還在深入鉆研周公孔子的精義、教導(dǎo)呢。
【注釋】
白鹿洞:在今江西省境內(nèi)廬山五老峰南麓的后屏山之南。這里青山環(huán)抱,碧樹(shù)成蔭,十分幽靜。名為“白鹿洞”,實(shí)際并不是洞,而是山谷間的一個(gè)坪地。
春深:春末,晚春。
一寸光陰一寸金:以金子比光陰,謂時(shí)間極為寶貴,應(yīng)該珍惜。寸陰:極短的時(shí)間。
道人:指白鹿洞的道人。
引笑:逗笑,開(kāi)玩笑。
周情孔思:指周公孔子的精義、教導(dǎo)。
追尋:深入鉆研
《雪梅》
【宋】盧梅坡
梅雪爭(zhēng)春未肯降,騷人閣筆費(fèi)評(píng)章。
梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段香。
【譯文】
梅花和雪花都認(rèn)為各自占盡了春色,誰(shuí)也不肯服輸。文人騷客難以評(píng)論高下,只得擱筆好好思量。
梅花須遜讓雪花三分晶瑩潔白,雪花卻輸給梅花一段清香。
【注釋】
盧梅坡,宋詩(shī)人。生卒年不詳?!懊菲隆辈皇撬拿?,而是他自號(hào)為梅坡。
降(xiáng):服輸。
騷人:詩(shī)人。閣筆:放下筆。閣,同“擱”放下。
評(píng)章:評(píng)議。這里指評(píng)議梅與雪的高下。
《訴衷情·永夜拋人何處去 》
【五】顧夐
永夜拋人何處去?絕來(lái)音。香閣掩,眉斂,月將沉。
爭(zhēng)忍不相尋?怨孤衾。換我心,為你心,始知相憶深。
【譯文】
漫漫長(zhǎng)夜你撇下我去了哪里啊?沒(méi)有一點(diǎn)音訊。香閣門(mén)緊緊關(guān)上,眉兒緊緊皺起,月亮就要西沉。
怎么忍心不苦苦追尋你???怨恨這孤眠獨(dú)寢。只有換我的心,變作你的心,你才會(huì)知道這相思有多么深。
【注釋】
訴衷情:唐教坊曲名。因毛文錫詞句有“桃花流水漾縱橫”,又名《桃花水》;因顧夐本詞,又名《怨孤衾》。
永夜:長(zhǎng)夜。
眉斂:指皺眉愁苦之狀。
爭(zhēng)忍:怎忍。
孤衾:喻獨(dú)宿。
|